Hombre a mi en gallego seguro que no me gusta pq no entendería ni la mitad xD, pero lo que está claro es que cuando te acostumbras a escuchar una cosa en un idioma luego se te hace raro escucharlo en otro, por muy bueno que fuera el doblaje se haría extraño oir a Homer en catalan o a Peter Griffin, el caso de Bola de Drac al haber nacido con ello en catalan, en mi caso, al verlo en castellano se te hace raro, aunque te acostumbras un poco.
Saludos
PD:En catalán es en Fullet turtuga xD
Saludos
PD:En catalán es en Fullet turtuga xD
¡Anímate a participar en la historia de One Piece!
No puedes ver enlaces como invitado. Regístrate o conectate para verlo.